










Greenfin SAMBA PADDLE 12cm
Livraison gratuite pour les commandes supérieures à 50 €/CHF
Sicher einkaufen: Paypal, Kreditkarte uvm.

Des protéines pour les poissons prédateurs affamés

Attractifs présents dans le matériau

100% biodégradable
Quand les gros poissons ont besoin de signaux clairs :
Le SAMBA PADDLE 12 cm est conçu pour la pêche aux sandres et brochets trophées : son action et son attractivité sont sans compromis. Son corps volumineux et sa queue en forme de pagaie créent de puissantes vagues de pression, perceptibles même à grande distance. Ce leurre est redoutable lorsque la présence compte, et il est 100 % sans plastique.
Se marie bien avec
Sécurité des produits (GPSR)
Informations du fabricant
Fabricant : Capt'n Greenfin AG
Adresse du fabricant : Spitalgasse 28 3011 Berne, Suisse
Coordonnées : info@captngreenfin.com
Site Internet : www.captngreenfin.com
Entité juridique responsable
Nom: Capt'n Greenfin AG
Courriel : info@captngreenfin.com
Informations de sécurité
Allemand (DE) : Attention : hameçons pointus. Convient uniquement à des fins de pêche. Utiliser avec précaution. Tenir à l'écart des enfants.
Français (FR) : Attention : hameçons pointus. Convient uniquement à des fins de pêche. A utiliser avec prudence. Tenir hors de portée des enfants.
Français (FR) : Attention : Crochets tranchants. Unicité pour la pêche. À utiliser avec précaution. Tenir hors de portée des enfants.
Espagnol (ES) : Atención : anelos afilados. Solo apto para fines de pesca. Utiliser avec précaution. Entretien pour l'alcance des enfants.
Italien (IT) : Attenzione : ami affilati. Solo pour la pêche. Utilisez-le avec précaution. Tenere forori dalla portata dei bambini.
Portugais (PT) : Atenção : ganchos afiados. Apenas para fins de pesca. Utilisez-le avec précaution. Les forums Manter font du bien aux enfants.
Néerlandais (NL) : Let op : scherpe hook. Alleen envoyé voor visserijdoeleinden. Utiliser avec précaution. Buiten le quartier du logement pour enfants.
Danois (DA) : Advarsel : Skarpe kroge. Kun jusqu'à pêcheur. Brug med soupira. Opbevares utilgængeligt pour né.
Suédois (SV) : Varning : Vassa krokar. Endast för fiskeändamål. Använd med försiktighet. Förvaras utom räckhåll pour grange.
Finnois (FI) : Varoitus : Terävät koukut. Vain kalastustarkoituksiin. Käytä varoen. Säilytettävä lasten ulottumattomissa.
Grec (EL) : Προσοχή : Αιχμηρά αγκίστρια. Je suis en train de le faire. Je suis à votre écoute. Je suis en train de le faire.
Tchèque (CS) : Upozornění : Ostré háčky. Pouze pour Rybolov. Používejte opatrně. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Hongrois (HU) : Figyelem : Éles horgok. Csak horgászati célokra alkalmas. Használja óvatosan. Gyermekektől elzárva tartandó.
Polonais (PL) : Uwaga : Ostrożne haki. Tylko do celów wędkarskich. Używać ostrożnie. Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Slovaque (SK) : Upozornenie : Ostré háčiky. Iba na Rybolov. Používajte opatrne. Uchovávajte mimo dosahu detí.
Slovène (SL) : Opozorilo : Ostri trnki. Mêmes noms za ribiške. Uporabite previdno. Hranite izven dosega otrok.
Bulgare (BG) : Внимание: Остри куки. Idem pour les côtes. Utilisez-le automatiquement. Cela est arrivé à la mort.
Roumain (RO) : Atenție : Cârlige ascuțite. Porte-clés de pêche. Utilisez-le avec précaution. A se pastra parte de copii.
Lituanien (LT) : Dėmesio : Aštrūs kabliukai. Tik žvejybos tikslams. Naudoti atsargiai. Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Letton (LV) : Uzmanību : Asie āķi. Tik makšķerēšanai. Izmantojiet uzmanīgi. Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
Estonien (ET) : Hoiatus : Teravad konksud. Ainult kalapüügiks. Kasutada etttevaatlikult. Hoida laste käeulatusest eemal.
Maltais (MT) : Twissija : Imqabad imsikkta. Għall-użu tas-sajd biss. Uża b'attenzjoni. Żomm 'il bogħod with-tfal.
Croate (HR) : Pozor : Oštre udice. Samo za ribolov. Koristiti s oprezom. Držati izvan dosega djece.
Irlandais (GA) : Rabhadh : Crúcaí géara. Ní hamháin chun críocha iascaireachta. J'avais dit d'aller curamach. Coinnigh as rochtain na bpáistí.

Greenfin SAMBA PADDLE 12cm
Réponses à vos questions
Si vous avez d'autres questions, vous pouvez consulter notre FAQ ou nous contacter.
De quoi sont faits les leurres souples Greenfin ?
Nos appâts sont composés de protéines naturelles. Pour les aromatiser, nous y ajoutons notre propre concentré d'ail frais et des attractifs. Nous utilisons des substances naturelles comme le marc de café pour les colorer. Nos appâts sont donc 100 % biologiques et un test sur les cellules branchiales, réalisé selon la norme OCDE 249, a démontré leur innocuité totale pour les poissons et l'environnement.
Combien de temps puis-je pêcher un leurre ?
Le Greenfin Flex n'est pas indestructible, mais il est exceptionnellement résistant pour un appât organique. Vous pouvez généralement pêcher avec pendant plusieurs heures, voire plusieurs jours, avant de le perdre ou de l'abîmer. Une manipulation appropriée influe également sur sa durée de vie. Vous trouverez plus d'informations dans le tutoriel Greenfin.
Les leurres se dissolvent-ils pendant la pêche ?
Non, les appâts ne se dissolvent dans l'eau qu'après plusieurs semaines. Ils absorbent un peu d'eau pendant la pêche. Conservez-les dans leur emballage jusqu'à la première utilisation et séchez-les après la pêche.
Que se passe-t-il si la boîte à pêche est mouillée ?
Laissez les leurres dans leur emballage avant la première utilisation. Après la pêche, séchez-les et réutilisez-les dès que possible. Pensez également à sécher votre boîte à pêche après utilisation pour éviter la rouille.
Puis-je ranger les appâts Greenfin à côté d'autres appâts ?
Les leurres Greenfin sont entièrement sans plastique. Par conséquent, les plastifiants toxiques utilisés dans d'autres leurres n'auront aucun impact sur eux. Toutefois, il est conseillé de les conserver dans leur emballage avant utilisation. Vous pourrez ensuite les sécher et les ranger à plat à côté de vos autres leurres.

